2010年12月15日 星期三

牛的反芻

好友 那一天 和朋友們
討論一篇作家吳晟的詩
那首新詩 題目就叫做<牛>
詩中全部 用了反向的描寫方式
讀起來
表面是一片冷靜
還有些兒無情

比如 < 不必怨嘆城市的屠宰場>
或者<不必對著你的主人默默流淚>
縱然牠有粗大腳印
曾幫人們犁鬆廣大的土地
縱然有堅韌的脖子
曾幫人們載負所有的生活

你的要求待遇又那麼少
看 吳晟這麼寫著
<一季又一季 怎樣在吾鄉的稻田上
一面喘氣 一面反芻枯澀的稻草>
如今卻叫你<不要怨嘆>

這世界哪有公理
為了工作 你草草吃了乾草
再去工作
抽個空檔 才慢慢反芻
咀嚼你的美味

人類 真是無情
轟轟讓耕耘機 開進吾鄉
還設了屠宰場
<自從牛肉香味 自歐美 自不需要你們的都城
大量飄進吾鄉>

但是牛兒 牛兒
不是我不愛你
你們真是苦幹實幹
但是
<吾鄉微賤的人們 不能抗拒>
不能抗拒 科技

沒有留言:

張貼留言