2010年10月19日 星期二

轉換

好友 吳念真先生有一次在談話節目 提到轉換
當他談這句話時 我真的很感動
為什麼需要轉換
他說有很多事情 很多話語 需要轉述時
如果轉述人沒有透過轉換<角色>來說
以第三者 一副不關我事 直接來發揮
那爆料的結果 有時候後果真的不堪設想

比如 一個人轉述鄰居媳婦的話
阿嬸 妳的媳婦說 她不喜歡嘴巴咬過的東西
直接餵小孫子 那多不衛生呀
我猜吳念真先生說的<轉換> 是把話委婉說
同樣那一個人 她可以說
妳的媳婦很感謝妳那麼費心照顧孫子
以後她會把菜和肉剁碎一些 讓妳可以方便餵
哈哈 轉換得很漂亮吧

吳念真先生的節目裡
提到一些關於礦工在礦坑落磐時
時間一分一秒過去 搶救不及
等到挖掘出來 記者們在現場的播報
如果沒有經過<轉換> 立即直播
一定是 頭部如何如何 胸部如何如何 腳部如何如何
那多殘忍 家屬情何以堪

換個情殺的場景
現場記者直播
女性死者的臉部表情如何 服裝已經如何 如何
旁邊的蛛絲馬跡也巨細靡遺
這些在在
都是對亡者和他的家屬
非常非常的不夠尊重

吳念真先生 他用媒體人的立場
很鄭重的告訴大家
無論說話 做事 都要設身處地來思考
轉個彎
一樣可以達到溝通的最大目的
<轉換>就是這樣
其實很簡單
只是<設身處地>替他人想一想

沒有留言:

張貼留言